Término | Fuente | Ubicación | Cita | Notas |
---|
Gola | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. IV, p. XXIVv. | "llamada gola derechas o papo de paloma" | Materia: A. |
Gotas | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. IV, p. XXv. | "y las gotas han de ser numero seys, y han se de poner en bajo y en derecho de los triglifos". | Materia: A. |
Grada | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. VIv. | "para entrar en este templo con algunas gradas" | Materia: A. |
Grada | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p,. XXVIIv. | "haziendo en el las gradas". | Materia: A.
Escrito aparte: "(teatro=cavea)". |
Grada | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. LVIIIv. | "Esta vasa tiene una grada o çoco debaxo del plintho". | Materia: A. |
Grutesco | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. XXXIII v. | "estado esculpido de bizarras o extrañas maneras e follajes, a la manera Egypcia, que llaman grutesco". | Materia: A. |
Grutesco | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. IV, p. LXXII. | "harian muchas diversidades de Viçarses o grutescos, porque cosas semejantes parecen muy bien, y son muy apazibles por la licencia que se tiene en hazerlos, porque se pueden investir y hazen de hojas y de follajes de flores, de animales, y hazen figuras de qualquiera suerte, mezcladas de animales, hojas, y algunas veces puertas de diversas aptitudines". | Materia: A. |
Guarnecer | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. LII. | "estaba todo guarnecido de un betume de materias tan perpetuas, que" | Escrito aparte:"(el suelo y paredes de un aljibe)". |
Guarnecer | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. LIIIv. | "eran armados y guarnecidos de columnas de baxo relieve". | |
Hacer sentimientos | Tercero y quarto libro de Architectura de Sebastian Serlio Boloñes: en los quales se trata de las maneras de como se pueden adornar los edificios con los exemplos de las antiguedades / traduzido de Toscano en lengua Castellana por Francisco de Villalpando architecto. | L. III, p. LXXIVv. | “Desde a poco tiempo que se acabo aquesta obra empeço a hazer sentimientos y arruynarse, de manera que se cayera”. | |