M. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.

Encontradas 294 citas distintas para la fuente
Citas de esta fuente [página 6 de 30]
TérminoFuenteUbicaciónCitaNotas
AstrágaloM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582."Astragalo. Ornamento que corre con la faxa, o corsa"Materia: A.
AstrágaloM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582."Bocel sobre el qual carga el capitel".Materia: A.
AtrioM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. VI, cap. IV, p. 83."de los atrios, que son los portales".Materia: A.
AtticurgesM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.Vocabulario."Atticurges. Edificio de la obra corinthia".Materia: A.
AxesM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. IV, cap. II, p. 49.V. ZUARTON.
AzaguanM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. VI, cap. VIII, p. 85v."como son las entradas, azaguanes y patios… de hazer grandes azaguanes".Materia: A.
AzaguanM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. VI, cap. VIII, p. 85v."se han de hazer los zaguanes".Materia: A.
AzuelaM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. LVII, cap. II, p. 94.tómase una açuela o asseguron.Materia: A, M.
AzuelaM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. VII, cap. II, p. 94."Tornase una açuela o arreguron".
Basa aticurgaM. Vitruvio Pollion De Architectura: dividido en diez libros/traduzidos de latin en castellano por Miguel de Urrea, 1582.L. III, cap. III, p. 42."Si fuere aticurga.. (…) y lo que resta fuera del plinto, se divida en quatro partes, una de las quales tenga el bocel, o toro alto, y lo que queda se divida ygualmente en dos partes, una tenga el toro inferior, y la otra la escocia con sus quadrados, la qual dizen los griegos Troxilon".Materia: A.